Estou (in)devidamente impressionada

Tenho um leitor na Grécia que me lê no Google translator. Adorei ver o blog traduzido para Grego, que fica tão engraçado - como aqui deixo em amostra. Mas fiquei sobretudo impressionada depois de tentar a tradução para outras línguas, primeiro também dessas com alfabetos diferentes e que tornam os textos, à minha vista, em obras de arte, e depois para línguas que entendo, verificando, chocada, que a pseudo-tradução torna os textos absolutamente ininteligíveis. Caro leitor Grego, pelas suas visitas e, sobretudo, pela sua capacidade de resistência ao disparate ainda mais monumental que este blog há de ser também em grego: 

"ευχαριστίες"! 
  

4 comentários:

XR disse...

Caríssima princesa, façamos com que o grego se veja (mais) grego então... vou encaminhar-te um certo desafio, que gostaria muito que aceitasses. A única ressalva é ter um prazo-limite para ser aceite: 3 dias.
Vamos ser gregárias?

CB disse...

XR, fico à espera de detalhes... :)

XR disse...

Cá está então o desafio:
Acrescenta-me um ponto!

CB disse...

XR, já lá vou espreitar então...